中文:差
拼音:chà
中文:拧
拼音:nǐng
中文:串
拼音:chuàn
解説(本の行などを)間違える
中文:愆
拼音:qiān
解説(時期を)間違える
读成:まちがえる
中文:算错,误判,误算
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 誤算する[ゴサン・スル] 誤った予想をする |
用中文解释: | 误算;算错 做出错误的预想 |
用英语解释: | misjudge to make a wrong judgement |
读成:まちがえる
中文:误解,误会
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 誤解する[ゴカイ・スル] まちがって理解すること |
用中文解释: | 误解 错误理解 |
用英语解释: | misunderstand to misunderstand |
读成:まちがえる
中文:弄错,出错,搞错
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 間違える[マチガエ・ル] (物事を行って)失敗する |
桁を間違える。
搞错数字。 -
メールを送り間違える。
邮件发错了。 -
よく英文を間違える。
我经常弄错英语。 -