日本語訳読みまちがえる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 読みまちがえる[ヨミマチガエ・ル] ある文字の音を間違える |
日本語訳読み間違う,読みまちがう,読誤る,読みそこなう,読間違う,読損なう,読み損なう,読み違える,読損う,読み損う,読違える,読み誤る
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 読み違える[ヨミチガエ・ル] 読み違える |
用中文解释: | 读错 读错 |
用英语解释: | misread to incorrectly read something |
日本語訳訓み間違う,読間違う,読損なう,読み損なう,読間違える,読損う,読みまちがえる,読み間違う,読み間違える,読みまちがう,訓みまちがう,訓間違う,読み損う
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 読み間違える[ヨミマチガエ・ル] 文字の音を読み間違える |
用中文解释: | 读错(读音) 读错文字的读音 |
日本語訳読違える
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 誤解する[ゴカイ・スル] まちがって理解すること |
用中文解释: | 误解 错误地理解 |
用英语解释: | misunderstand to misunderstand |
把您的名字读错了。
貴方の名前を読み間違えた。 -