读成:まにあい
中文:权宜之计
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:敷衍一时
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 間に合わせ[マニアワセ] その場しのぎに間に合わせたもの |
用中文解释: | 权宜之计;暂且应付 只为这种场合临时凑合的 |
用英语解释: | makeshift something that is only of temporary value |
读成:まにあい
中文:临时替代
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 間に合い[マニアイ] その場しのぎに間に代わりのものを使うこと |
用中文解释: | 临时替代 临时替代,代用,暂且应付 |
間に合いますか?
能赶上吗? -
間に合いました。
赶上了。 -
間に合いません。
赶不上。 -