日语在线翻译

过得去

过得去

拼音:guò ・de qù

動詞+可能補語


1

(障害がなくて)通って行ける.↔过不去.


用例
  • 卡 kǎ 车从这儿过得去吗?=トラックはここを通れますか?

2

(生活などが)どうにかやっていける,どうにかなる.


用例
  • 日子还过得去。=生活はまあどうにかやっていける.

3

(一定の規準を超えて)まあまあいいところだ,まずまずである.


用例
  • 他的成绩还过得去。=彼の成績はまずまずのところだ.

4

気が済む,なんとも思わない.◆反語文に用い,‘过不去4’と同じ意味を表わす.≒过意得去.


用例
  • 给你添了不少麻烦 ・fan ,叫我心里怎么过得去呢?=あなたにたいへんご迷惑をかけまして,(どうして気が済むであろうか→)本当に申し訳ありません.


过得去

【動詞】
日本語訳間に合う

索引トップ用語の索引ランキング

过得去

動詞

日本語訳暮せる,暮らせる
対訳の関係パラフレーズ

过得去的概念说明:
用日语解释:暮らせる[クラセ・ル]
(ある期間を)暮らすことができる
用中文解释:能够生活,过得去
一段时间内能够生活,过得去

过得去

動詞

日本語訳済む
対訳の関係完全同義関係

过得去的概念说明:
用日语解释:済む[ス・ム]
代わりのもので済む

过得去

動詞

日本語訳まに合う
対訳の関係完全同義関係

日本語訳間にあう,間に合う
対訳の関係部分同義関係

过得去的概念说明:
用日语解释:間に合う[マニア・ウ]
十分に足りている
用中文解释:够用;过得去;能对付
十分充足
够用,足够应付,过得去
非常充足的

过得去

動詞

日本語訳済む
対訳の関係パラフレーズ

过得去的概念说明:
用日语解释:済む[ス・ム]
(他人に対して)申し訳が立つ

索引トップ用語の索引ランキング

得到了还算过得去的评价。

まずまずの評価を得ている。 - 

卡车从这儿过得去吗?

トラックはここを通れますか? - 白水社 中国語辞典

日子还过得去

生活はまあどうにかやっていける. - 白水社 中国語辞典