读成:くらせる
中文:能糊口,能生活
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
中文:够吃上饭
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 食える[クエ・ル] 生計を立てていくことができる |
用中文解释: | 够吃上饭;能生活;能糊口 能够谋生 |
读成:くらせる
中文:能够生活
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ
读成:くらせる
中文:过得去
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 暮らせる[クラセ・ル] (ある期間を)暮らすことができる |
用中文解释: | 能够生活,过得去 一段时间内能够生活,过得去 |
あなたが日本で快適に暮らせるように私たちがお手伝いします。
为了能让您在日本舒适地生活,我们会帮助您的。 -
彼は生活保護を受けて暮らせるように取り計らった。
他靠接受生活补助得以正常地生活。 -
外国人が地域の中で安心して暮らせる街を作ります。
做外国人在地区中可以安心生活的街道。 -