読み方かいきょくする
中国語訳开设
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 創設する[ソウセツ・スル] 組織や施設を設立する。 |
中国語での説明 | 创设 设立 |
英語での説明 | establish the act of establishing something |
読み方かいきょくする
中国語訳创造,发明,开创
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 生み出す[ウミダ・ス] 今までにない新しいものを生み出す |
中国語での説明 | 发明,创造 发明出至今没有的新东西 |
英語での説明 | invent to create something new |
読み方かいきょくする
中国語訳安置
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 設ける[モウケ・ル] 物事を設定すること |
中国語での説明 | 设立 设置事物 |
英語での説明 | establish to establish something |
読み方かいきょくする
中国語訳开张
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中国語訳营业,下板儿
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ
日本語での説明 | 開始する[カイシ・スル] 物事をし始めること |
中国語での説明 | 开始 开始做事 |
英語での説明 | begin to begin something |
読み方かいきょくする
中国語訳创建,创立,创办
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 創立する[ソウリツ・スル] 組織を創立する |
中国語での説明 | 创立 创立组织 |