動詞 営業する.
日本語訳捌手
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 捌手[サバキテ] 商品を売り捌く役割 |
日本語訳開局する,取懸り,幕明き,取り懸かり,先駈する,懸かる,開店する,幕明,取掛る,取掛かり,取掛り,取掛かる,取っ懸り,幕開き,掛る,取っ掛り
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 開始する[カイシ・スル] 物事をし始めること |
用中文解释: | 开始 开始做事 |
用英语解释: | begin to begin something |
日本語訳営業
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 営業する[エイギョウ・スル] 営利を目的とした事業をいとなむこと |
用中文解释: | 营业;经商;经营 从事与营利有关的经济行为 |
用英语解释: | business to carry on business |
日本語訳営業する
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 営業する[エイギョウ・スル] 営利子目的として事業をいとなむ |
用中文解释: | 营业;展开营业;开始营业 以营利为目的的经营事业 |
出典:『Wiktionary』 (2010/04/08 15:55 UTC 版)
自营业者
自営業者 -
营业额
取引高. - 白水社 中国語辞典
营业支出
営業費. - 白水社 中国語辞典