日语在线翻译

发明

发明

拼音:fāmíng

1

動詞 発明する.


用例
  • 中国人首先发明了印刷术。〔+目〕=中国人が最初に印刷術を発明した.
  • 发明家=発明家.
  • 发明人=発明者.

2

((文語文[昔の書き言葉])) (考えを)展開する.≦发挥2.


用例
  • 哲学家引神话是把神话当作寓话,引来发明己意的。〔+目〕=哲学者が神話を引用するのは神話を寓話と見なし,それを引いて自分の考えを展開するためである.

3

名詞 〔‘项’+〕発明.


用例
  • 他这项发明轰动了整个 gè 世界。=彼のこの発明は全世界を驚かせた.


发明

名詞

日本語訳作りだす
対訳の関係完全同義関係

動詞

日本語訳開局する,開館する,産,開山する,作り出す
対訳の関係完全同義関係

发明的概念说明:
用日语解释:生み出す[ウミダ・ス]
今までにない新しいものを生み出す
用中文解释:创造出东西
创造出至今没有的新东西
创造
创造出迄今为止还没有的新东西
创造;发明
产生到现在为止还没有的新事物
发明,创造
发明出至今没有的新东西
发明,创办
创造出前所未有的新事物
用英语解释:invent
to create something new

发明

動詞

日本語訳生出す,生み出す
対訳の関係完全同義関係

日本語訳創案する,作りだす,造出す
対訳の関係部分同義関係

发明的概念说明:
用日语解释:創造する[ソウゾウ・スル]
新しい物を創案し,形成する
用中文解释:创造
发明新的东西,造出来
创造
发明新的东西,并制造出来
创造
发明并制造出新东西
用英语解释:call *something into being
to create one's original ideas and bring them into being

发明

動詞

日本語訳講じる,講ずる
対訳の関係完全同義関係

日本語訳廻らせる
対訳の関係パラフレーズ

发明的概念说明:
用日语解释:考案する[コウアン・スル]
くふうして考え出す
用中文解释:想出,设计
努力思考出
想出,提出
努力思考出
设计,规划,研究
花费工夫想出
用英语解释:contrive
to contrive

发明

動詞

日本語訳創案
対訳の関係完全同義関係

发明的概念说明:
用日语解释:創案[ソウアン]
最初に考えついた考え

发明

名詞

日本語訳発明
対訳の関係完全同義関係

发明的概念说明:
用日语解释:発明[ハツメイ]
発明した物
用英语解释:invention
an invention

发明

動詞

日本語訳発明する
対訳の関係完全同義関係

发明的概念说明:
用日语解释:発明する[ハツメイ・スル]
発明する

索引トップ用語の索引ランキング

发明

拼音: fā míng
日本語訳 発明

索引トップ用語の索引ランキング

发明

日本語訳 発明
中日対訳辞書はプログラムで機械的に意味や表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

索引トップ用語の索引ランキング

发明

出典:『Wiktionary』 (2010/11/02 12:45 UTC 版)

簡体字发明
 
繁体字發明
拼音:fāmíng
 
注音符号ㄈㄚㄇㄧㄥˊ
 名詞
  1. 発明
 動詞
  1. 発明する

索引トップ用語の索引ランキング

发明

発明家. - 白水社 中国語辞典

发明

発明者. - 白水社 中国語辞典

明天下午出发。

明日午後出発する. - 白水社 中国語辞典