日本語訳存続する
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 残存する[ザンソン・スル] 残存する |
用中文解释: | 残存;残余;残留 残存 |
用英语解释: | last to continue to exist |
日本語訳長らえる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 持ちこたえる[モチコタエ・ル] ある状態で持久する |
用中文解释: | 坚持,维持,保持,经得起 在某种状态下持续很久 |
用英语解释: | endure to endure the same condition |
日本語訳存続する
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 存続する[ソンゾク・スル] 機関や制度などを存続する |
日本語訳存続する
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 存続する[ソンゾク・スル] とっておく |
用英语解释: | keep to reserve a thing |
永世长存
永久に存続する. - 白水社 中国語辞典
终古长存
永久に不滅である. - 白水社 中国語辞典
浩气长存((成語))
浩然の気は永遠に不滅である. - 白水社 中国語辞典