日语在线翻译

永世

[えいせい] [eisei]

永世

拼音:yǒngshì

副詞 永遠に,とこしえに.


用例
  • 永世难忘=いつまでも忘れられない.
  • 永世长存=永久に存続する.


永世

读成:えいせい

中文:永生,长生
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

永世的概念说明:
用日语解释:永世[エイセイ]
長生きをすること
用中文解释:永生;长生
长生

永世

读成:えいせい

中文:永世
中国語品詞副詞
対訳の関係部分同義関係

中文:不朽
中国語品詞状態詞
対訳の関係部分同義関係

永世的概念说明:
用日语解释:永久[エイキュウ]
永久
用中文解释:永世;不朽
永世不朽
用英语解释:eternal
everlasting

永世

副詞

日本語訳長逝する
対訳の関係完全同義関係

永世的概念说明:
用日语解释:他界する[タカイ・スル]
死ぬ
用中文解释:逝世,死
死;死亡;去世
用英语解释:pass away
death of living thing (die)

永世

副詞

日本語訳七生,未来永劫
対訳の関係完全同義関係

永世的概念说明:
用日语解释:何時までも[イツマデモ]
永遠に
用中文解释:永远
永远地
永远
永远
用英语解释:eternally
forever

永世

副詞

日本語訳生々世々,永代
対訳の関係完全同義関係

日本語訳永世
対訳の関係部分同義関係

永世的概念说明:
用日语解释:永久[エイキュウ]
永久
用中文解释:永世;永久
永久
永世;不朽
永世不朽
永久,永远
永久,永远
用英语解释:eternal
everlasting

永世

副詞

日本語訳万歳
対訳の関係完全同義関係

永世的概念说明:
用日语解释:万歳[バンザイ]
いつまでも栄えること
用中文解释:万岁
任何时候都繁荣的

永世

副詞

日本語訳万葉
対訳の関係完全同義関係

永世的概念说明:
用日语解释:万葉[マンヨウ]
限りなく続く世
用中文解释:永远
永世

索引トップ用語の索引ランキング

永世

表記

简体:永世(中国大陆、新加坡、马来西亚)
正体/繁体字永世(台湾、香港、澳门)

拼音:

国语/普通话 汉语拼音 yǒngshì

関連語

  • 近義詞
  • 反義詞
  • 派生詞
  • 同音詞(現代標準漢語)
  • 関連語
  • 常見詞語搭配

翻譯

翻譯
  • 德语:[[]]
  • 英语:[[]]
  • 西班牙语:[[]]
  • 葡萄牙语:[[]]
  • 法语:[[]]
  • 意大利语:[[]]
  • 俄语:во все времена; на вечные времена, навеки; во веки веков
  • 日语:[[]]
  • 韩语:[[]]
  • 越南语:[[]]

索引トップ用語の索引ランキング

永久中立

永世中立. - 白水社 中国語辞典

永世难忘

いつまでも忘れられない. - 白水社 中国語辞典

永世长存

永久に存続する. - 白水社 中国語辞典