日语在线翻译

永生

[えいせい] [eisei]

永生

拼音:yǒngshēng

1

動詞 (人の魂が)とこしえに生きる.


用例
  • 烈士在我们心中永生。=烈士は我々の心の中にとこしえに生きる.
  • 为正义事业献身的英雄们永生!=正義の事業のために一身をささげた英雄たち永遠に不滅であれ!
  • 为民请命的…先生献身中得 dé 到永生。〔目〕=人民を助けるために立ち上がった…先生は一身をささげる中から永遠の生命を得た.

2

名詞 終生,生涯.⇒永生永世 yǒngshēng yǒngshì


用例
  • 真善美是他永生的追求。=真善美は彼が終生追い求めたものである.


永生

读成:ようしょう

中文:永生
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

永生的概念说明:
用日语解释:永生[ヨウショウ]
永遠の生命を得ること

永生

读成:えいせい

中文:长命,长生不老
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

永生的概念说明:
用日语解释:永生[エイセイ]
永遠に続く生命
用中文解释:永生不死;长生不老
生命永远持续

永生

读成:えいせい

中文:长寿
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係

永生的概念说明:
用日语解释:長寿[チョウジュ]
長寿であること
用中文解释:长寿
长寿
用英语解释:longevity
the state of having a long life

永生

動詞

日本語訳永生
対訳の関係完全同義関係

永生的概念说明:
用日语解释:永生[ヨウショウ]
永遠の生命を得ること

永生

動詞

日本語訳無死
対訳の関係完全同義関係

日本語訳不死
対訳の関係部分同義関係

永生的概念说明:
用日语解释:不死[フシ]
いつまでも死なないこと
用中文解释:不死,长生,永生
指永远不死
用英语解释:immortality
a state of being immortal

永生

動詞

日本語訳エターニティ,エターニティー
対訳の関係部分同義関係

永生的概念说明:
用日语解释:永遠[エイエン]
時間が無限に続くこと
用中文解释:永恒
时间无限地延伸
用英语解释:eternity
a nature that time lasts infinitely

永生

動詞

日本語訳永世
対訳の関係部分同義関係

永生的概念说明:
用日语解释:永世[エイセイ]
長生きをすること
用中文解释:永生;长生
长生

索引トップ用語の索引ランキング

永生

表記

规范字(简化字):永生(中国大陆、新加坡、马来西亚)
傳統字:永生(中国大陆、新加坡、马来西亚)
国字标准字体:永生(台湾)
香港标准字形:永生(香港、澳门)

関連語

  • 近義詞
  • 反義詞
  • 派生詞
  • 同音詞(現代標準漢語)
  • 関連語
  • 常見詞語搭配

翻譯

翻譯
  • 德语:[[]]
  • 英语:[[]]
  • 西班牙语:[[]]
  • 葡萄牙语:[[]]
  • 法语:[[]]
  • 意大利语:[[]]
  • 俄语:1) долгая жизнь; вечная жизнь
  • 日语:[[]]
  • 韩语:[[]]
  • 越南语:[[]]