名詞 (多く書き言葉に用い;友人間・地域間・国家間・組織間の)友誼,友情.
日本語訳誼
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 親交[シンコウ] 親密な交際 |
用中文解释: | 亲交,亲密的交往 亲密的交往 |
日本語訳親好
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 親好[シンコウ] 親しく仲のよいこと |
日本語訳款
対訳の関係完全同義関係
日本語訳誼
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 誼[ヨシミ] 他の人と親しく交わり,理解を深めること |
用中文解释: | 交情;友情;友谊 与他人亲密交往,深入理解 |
友好,亲善,友谊 与他人密切交往并相互理解 | |
用英语解释: | acquaintanceship a state of being socially acquainted with another and of understanding each other well |
日本語訳誼
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 誼[ヨシミ] 何かのつながりによって,仲間意識のある関係 |
日本語訳慇懃
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 慇懃[インギン] 非常に親しい関係 |
日本語訳友誼
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 友情[ユウジョウ] 友だちとして相手を思う心 |
用中文解释: | 友情 作为朋友想念对方的心情 |
日本語訳友誼
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 友誼[ユウギ] 友だちに対する情愛 |
日本語訳交情
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 親交[シンコウ] 親しい交際 |
用中文解释: | 亲密的交往 亲密的交际,交往 |
用英语解释: | intimacy an intimate friendship |
日本語訳好宜,好誼
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 好感[コウカン] 人に対していだく好ましい感じ |
用中文解释: | 友情,好感 对人的好感 |
出典:『Wiktionary』 (2011/08/28 22:41 UTC 版)
關於「友谊」的發音和釋義,請看「友誼」。 此詞「友谊」是「友誼」的簡化字。 |
友谊赛
親善試合. - 白水社 中国語辞典
传统友谊
伝統的友誼. - 白水社 中国語辞典
深厚的友谊
深い友情. - 白水社 中国語辞典