日语在线翻译

锤炼

锤炼

拼音:chuíliàn

動詞


1

(鋼鉄などを)鍛える.


用例
  • 生铁经过锤炼成了熟铁。〔目〕=銑鉄は鍛えられ錬鉄になった.

2

(精神を)鍛練する.


用例
  • 要在艰苦环境中锤炼自己的意志。〔+目〕=厳しい環境の中で自分の意志を鍛える必要がある.
  • 这孩子经过几年来的锤炼,大有进步。〔目〕=この子供は数年間鍛えられて,大いに進歩した.

3

(文章を)練る.


用例
  • 写文章要注意锤炼词句。〔+目〕=文章を書くには字句を練ることに注意すべきである.


锤炼

動詞

日本語訳磨き上げる,極めなおす,磨きあげる
対訳の関係完全同義関係

日本語訳研,研磨する,磨き,研摩する
対訳の関係パラフレーズ

日本語訳研き,造り直しする,造直しする,磨立てる,極め直す,決めなおす,決直す,決め直す,磨,磨上げる,研き上げる,雕琢する,作直しする
対訳の関係逐語訳

日本語訳みがき上げる
対訳の関係部分同義関係

锤炼的概念说明:
用日语解释:研きを掛ける[ミガキヲカケ・ル]
一段と立派なものにする
用中文解释:锤炼,推敲,精益求精
为使事物更加出色的行为
锤炼,精益求精
使之更加卓越
精益求精
做成更出色的东西
锤炼,琢磨
使更加优秀,出色
锤炼,提高
使成为更加出色的东西
锤炼;增强;改善;提高
更上一层楼做成更出色的事物
锤炼,提高
使越发优秀,出色
用英语解释:enhance
to improve something

锤炼

動詞

日本語訳洗煉する
対訳の関係完全同義関係

锤炼的概念说明:
用日语解释:洗練する[センレン・スル]
人格を洗練する
用中文解释:锤炼
锤炼人格
用英语解释:refine
to refine one's personality

锤炼

動詞

日本語訳揉まれる
対訳の関係完全同義関係

锤炼的概念说明:
用日语解释:揉まれる[モマレ・ル]
社会の荒波に揉まれる

锤炼

動詞

日本語訳句繕い,磨く,句繕
対訳の関係完全同義関係

锤炼的概念说明:
用日语解释:磨く[ミガ・ク]
技や芸を練る
用中文解释:锤炼,磨炼
磨炼技能或技艺

锤炼

動詞

日本語訳鍛える
対訳の関係完全同義関係

锤炼的概念说明:
用日语解释:鍛えこむ[キタエコ・ム]
(心身を)鍛え込む
用中文解释:锤炼
锤炼,锻炼(心身)
用英语解释:anneal
to train up (oneself) sufficiently

索引トップ用語の索引ランキング

生铁经过锤炼成了熟铁。

銑鉄は鍛えられ錬鉄になった. - 白水社 中国語辞典

这孩子经过几年来的锤炼,大有进步。

この子供は数年間鍛えられて,大いに進歩した. - 白水社 中国語辞典

写文章要注意锤炼词句。

文章を書くには字句を練ることに注意すべきである. - 白水社 中国語辞典