中文:锻
拼音:duàn
中文:砥砺
拼音:dǐlì
中文:溜
拼音:liù
中文:锤
拼音:chuí
解説(金属を)鍛える
中文:练
拼音:liàn
解説(手・足などを)鍛える
中文:炼
拼音:liàn
解説(仕事・活動を通じて人の品性・技能を)鍛える
中文:锻炼
拼音:duànliàn
解説(自覚・能力・意志などを)鍛える
中文:锻炼
拼音:duànliàn
解説(体を)鍛える
中文:淬砺
拼音:cuìlì
解説(人間を)鍛える
中文:磨炼
拼音:móliàn
解説(困難の中で意志・胆力・技術などを)鍛える
中文:锤炼
拼音:chuíliàn
解説(鋼鉄などを)鍛える
中文:训练
拼音:xùnliàn
解説(人・動物を肉体・技術などの面で)鍛える
读成:きたえる
中文:锤炼,锻炼
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 鍛えこむ[キタエコ・ム] (心身を)鍛え込む |
用中文解释: | 锤炼 锤炼,锻炼(心身) |
用英语解释: | anneal to train up (oneself) sufficiently |
读成:きたえる
中文:锻炼
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 鍛える[キタエ・ル] 練習によって技術を習得させる |
读成:きたえる
中文:磨练,锻练
中国語品詞動詞
対訳の関係説明文
用日语解释: | 錬成する[レンセイ・スル] 人を錬磨育成する |
用中文解释: | 锻炼,磨练(身心) 对人加以磨练,培训 |
用英语解释: | school to train a person |
读成:きたえる
中文:欺负
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:恃强凌弱
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 苛める[イジメ・ル] (弱いものを)いじめる |
用中文解释: | 欺负;虐待 欺负(弱者) |
读成:きたえる
中文:锻,锻造
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 鍛造する[タンゾウ・スル] 金属を加熱しそれを道具などで所要の形状と靱性を与える |
用中文解释: | 锻造 对金属加热,使其具有工具等需要的形状以及韧性 |
用英语解释: | stithy to shape and strengthen a tool by heating and hammering a metal |
腕前を鍛える.
练本领 - 白水社 中国語辞典
厳しく鍛える.
刻苦锻炼 - 白水社 中国語辞典
腕前を鍛える.
练本领 - 白水社 中国語辞典