日语在线翻译

磨炼

磨炼

拼音:móliàn

動詞 (困難の中で意志・胆力・技術などを)練磨する,鍛える.≡磨练.


用例
  • 在艰苦斗争中磨炼自己。〔+目〕=苦しい闘争の中でみずからを練磨する.
  • 艰苦的环境磨炼人的意志。〔+目〕=苦しい環境は人の意志を鍛える.
  • 这副铁肩膀是在长期劳动中磨炼出来的。〔+方補〕=この頑丈な肩は長期の労働の中で鍛え上げたものだ.
  • 你应该经受磨炼。〔目〕=君は鍛練に耐えねばならない.
  • 每天坚持长跑是对一个人意志的磨炼。=毎日頑張ってマラソンを続けることは,一人の人間にとって修練である.


磨炼

動詞

日本語訳鍛えこむ,鍛え
対訳の関係完全同義関係

磨炼的概念说明:
用日语解释:錬成する[レンセイ・スル]
人を錬磨育成する
用中文解释:磨炼
磨炼培养某人
锻炼
磨炼培养某人
用英语解释:school
to train a person

磨炼

動詞

日本語訳洗煉する
対訳の関係完全同義関係

磨炼的概念说明:
用日语解释:洗練する[センレン・スル]
人格を洗練する
用中文解释:锤炼
锤炼人格
用英语解释:refine
to refine one's personality

磨炼

動詞

日本語訳鍛込む,鍛えこむ,鍛え込む
対訳の関係完全同義関係

磨炼的概念说明:
用日语解释:鍛え込む[キタエコ・ム]
(部員を)鍛え込む
用中文解释:磨炼
充分地训练(成员)

磨炼

動詞

日本語訳句繕い,磨く,句繕
対訳の関係完全同義関係

磨炼的概念说明:
用日语解释:磨く[ミガ・ク]
技や芸を練る
用中文解释:锤炼,磨炼
磨炼技能或技艺

磨炼

動詞

日本語訳鍛えこむ
対訳の関係完全同義関係

磨炼的概念说明:
用日语解释:鍛えこむ[キタエコ・ム]
(心身を)鍛え込む
用英语解释:anneal
to train up (oneself) sufficiently

索引トップ用語の索引ランキング

磨炼实力。

実力を磨く。 - 

你应该经受磨炼

君は鍛練に耐えねばならない. - 白水社 中国語辞典

你必须要磨炼自己。

必ず自分自身を磨き上げる必要がある。 -