動詞 (困難の中で意志・胆力・技術などを)練磨する,鍛える.≡磨练.
日本語訳鍛えこむ,鍛え
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 錬成する[レンセイ・スル] 人を錬磨育成する |
用中文解释: | 磨炼 磨炼培养某人 |
锻炼 磨炼培养某人 | |
用英语解释: | school to train a person |
日本語訳洗煉する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 洗練する[センレン・スル] 人格を洗練する |
用中文解释: | 锤炼 锤炼人格 |
用英语解释: | refine to refine one's personality |
日本語訳鍛込む,鍛えこむ,鍛え込む
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 鍛え込む[キタエコ・ム] (部員を)鍛え込む |
用中文解释: | 磨炼 充分地训练(成员) |
日本語訳句繕い,磨く,句繕
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 磨く[ミガ・ク] 技や芸を練る |
用中文解释: | 锤炼,磨炼 磨炼技能或技艺 |
日本語訳鍛えこむ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 鍛えこむ[キタエコ・ム] (心身を)鍛え込む |
用英语解释: | anneal to train up (oneself) sufficiently |
磨炼实力。
実力を磨く。 -
你应该经受磨炼。
君は鍛練に耐えねばならない. - 白水社 中国語辞典
你必须要磨炼自己。
必ず自分自身を磨き上げる必要がある。 -