日语在线翻译

错认

错认

動詞

日本語訳誤認する
対訳の関係部分同義関係

错认的概念说明:
用日语解释:誤解する[ゴカイ・スル]
まちがって理解すること
用中文解释:误解
错误地理解
用英语解释:misunderstand
to misunderstand

错认

動詞

日本語訳紛う
対訳の関係完全同義関係

错认的概念说明:
用日语解释:紛う[マガ・ウ]
よく似ていて見間違える
用中文解释:错认
很相似而错认

错认

動詞

日本語訳見あやまる,見誤る
対訳の関係完全同義関係

错认的概念说明:
用日语解释:見誤る[ミアヤマ・ル]
他のものと見まちがえる
用中文解释:错认
错看成别的东西


他把我错认成了双胞胎的兄弟。

彼は私を双子の兄弟と間違えた。 - 

他把她错认成了他的母亲。

彼は彼女を母親と勘違いしてる。 - 

错认错,是勇敢。

間違いがあれば誤りを認める,それは勇敢なことである. - 白水社 中国語辞典