读成:きんぴかだ
中文:亮晶晶的
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
中文:金光闪闪的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 金ぴかだ[キンピカ・ダ] 華やかに飾って金ぴか |
用中文解释: | 金光闪闪的;亮晶晶的 装饰得灿烂夺目而金光闪闪 |
用英语解释: | gay being decorated in a gaudy manner |
读成:きんぴかだ
中文:耀眼的,闪耀的,闪烁的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | きららかだ[キララカ・ダ] きらきらと光り輝いている |
用中文解释: | 闪耀的;闪烁的;耀眼的 闪闪地发着光 |
用英语解释: | brilliant of something, to be shining dazzlingly |
读成:きんぴかだ
中文:璀璨的
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
中文:光辉灿烂的,灿烂夺目的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 燦たる[サン・タル] きらびやかなさま |
用中文解释: | 璀璨的;灿烂夺目的;光辉灿烂的 光辉灿烂的情形 |