日本語訳赫奕たる
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 赫奕たる[カクエキ・タル] 美しく光り輝くさま |
日本語訳きらきらしい
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | きらきらしい[キラキラシ・イ] 日差しがきらきら輝いている |
日本語訳赫焉たる
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 赫焉たる[カクエン・タル] あかあかと光り輝いているさま |
日本語訳赫灼たる
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 煌々たる[コウコウ・タル] 明るくきらきらと光り輝いている様子 |
用中文解释: | 光亮的 明亮地一闪一闪闪耀的样子 |
日本語訳金ぴかだ,金光だ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | きららかだ[キララカ・ダ] きらきらと光り輝いている |
用中文解释: | 闪耀的;闪烁的;耀眼的 闪闪地发着光 |
用英语解释: | brilliant of something, to be shining dazzlingly |
您是闪耀的。
貴方は輝いてる。 -
辉煌的未来,闪耀的明天
輝く未来、煌く明日 -
光辉的未来,闪耀的明天
輝く未来、煌く明日 -