读成:のほうず
中文:吊儿郎当
中国語品詞状態詞
対訳の関係部分同義関係
中文:没有节制,随意行动
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 野放図[ノホウズ] 際限のないこと |
用中文解释: | 没有节制,无止境 没有节制 |
读成:のほうず
中文:随意行动
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中文:旁若无人
中国語品詞副詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 自惚れる[ウヌボレ・ル] 思い上がって偉そうな態度をとるさま |
用中文解释: | 自负,骄傲自大 骄傲自大而又摆出自以为是的态度的样子 |
用英语解释: | stuck-up being conceited and assuming an air of self-importance |