日语在线翻译

郑重其事

郑重其事

形容詞フレーズ

日本語訳鄭重さ,叮寧さ,鄭重
対訳の関係完全同義関係

郑重其事的概念说明:
用英语解释:debonairness
an attitude that gives others a favorable impression

郑重其事

形容詞フレーズ

日本語訳鹿爪らしげだ
対訳の関係部分同義関係

郑重其事的概念说明:
用日语解释:しかつめらしい[シカツメラシ・イ]
形式ばって固苦しいさま
用中文解释:一本正经
讲究形式而死板的情形

郑重其事

形容詞

日本語訳丁寧
対訳の関係完全同義関係

郑重其事的概念说明:
用日语解释:折り目正しい[オリメタダシ・イ]
礼儀作法がきちんとしているさま
用中文解释:有礼貌,规矩
礼仪规矩遵守得很好的样子

郑重其事

形容詞フレーズ

日本語訳しかつめらしさ,鹿爪らしさ
対訳の関係部分同義関係

郑重其事的概念说明:
用日语解释:しかつめらしさ[シカツメラシサ]
真面目くさっている程度

郑重其事

副詞フレーズ

日本語訳他所行き,余所行,余所ゆき,余所行き,他所ゆき,他所行
対訳の関係パラフレーズ

郑重其事的概念说明:
用日语解释:余所ゆき[ヨソユキ]
儀式ばった態度や物言い
用中文解释:客客气气;一本正经;郑重其事
故作姿态的态度或说话

郑重其事

形容詞

日本語訳よそ行き
対訳の関係完全同義関係

副詞フレーズ

日本語訳余所行,余所行き
対訳の関係パラフレーズ

郑重其事的概念说明:
用日语解释:よそ行き[ヨソイキ]
改まった言葉や態度
用中文解释:客客气气;一本正经;郑重其事
一本正经的言词或态度

郑重其事

動詞フレーズ

日本語訳向き,向
対訳の関係完全同義関係

郑重其事的概念说明:
用日语解释:向き[ムキ]
ささいなことに本気になること
用中文解释:认真
对小事情郑重其事


他的开场白过分郑重其事了,也罗唆了一点。

彼の前置きは堅苦しすぎ,また少しくどい. - 白水社 中国語辞典