日语在线翻译

改まる

[あらたまる] [aratamaru]

改まる

读成:あらたまる

中文:更新
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

改まる的概念说明:
用日语解释:改まる[アラタマ・ル]
新しくなる
用中文解释:更新
更新
用英语解释:change
to be renewed

改まる

读成:あらたまる

中文:改善,变好
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ

改まる的概念说明:
用日语解释:改まる[アラタマ・ル]
改善される
用中文解释:改善,变好
得到改善

改まる

读成:あらたまる

中文:一本正经起来,郑重其事起来
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ

改まる的概念说明:
用日语解释:改まる[アラタマ・ル]
(態度が)かたくるしくなる
用中文解释:郑重其事起来,一本正经起来
(态度)变得郑重其事

改まる

读成:あらたまる

中文:病情恶化
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ

改まる的概念说明:
用日语解释:革まる[アラタマ・ル]
(病状が)悪化する
用中文解释:病情恶化
(病情)恶化


年が改まる

岁序更新 - 白水社 中国語辞典