读成:よこしまだ
中文:不合道理的,不正经的,邪恶的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 邪まだ[ヨコシマ・ダ] 道理にはずれて,正しくないさま |
用中文解释: | 邪恶的;不正经的;不合道理的 不合道理,不正经的情形 |
读成:よこしまだ
中文:不道德
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
中文:品行不好
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 不合理だ[フゴウリ・ダ] 道理にはずれていて,正しくないさま |
用中文解释: | 不合理 不合道理,不正确的情形 |
用英语解释: | preposterous a condition of being unreasonable and wrong |
邪魔だ。
碍事。 -
まだ風邪が治りません。
感冒还没好。 -
邪魔だどけ、このばか!
真的很添乱!这个笨蛋! -