動詞 (…のとおりに)服従する,従う.
日本語訳遵従だ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | やさしい[ヤサシ・イ] 非常に簡単であるさま |
用中文解释: | 简单,容易 形容非常的简单 |
用英语解释: | as simple as falling off a log very easy |
日本語訳適従する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 則る[ノット・ル] 定めのとおりに行動する |
用中文解释: | 遵照,根据 按照规定行动 |
用英语解释: | abidance to act in accordance with law or custom |
日本語訳従う,敬服する
対訳の関係完全同義関係
日本語訳順
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 従う[シタガ・ウ] 命令や他人の意志に従う |
用中文解释: | 服从 服从命令或遵从他人的意志 |
跟从,服从,顺从,遵从 遵从命令或他人的意志 | |
用英语解释: | obedience to obey |
日本語訳遵従する
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 順従する[ジュンジュウ・スル] 他人におとなしく従う |
用中文解释: | 顺从 乖乖的服从于某人 |
用英语解释: | obey to obey someone without complaint |
日本語訳随う
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 従う[シタガ・ウ] (進行方向に)沿って進む |
用中文解释: | 沿;顺;遵从,顺从 沿着前进方向前进;遵从,顺从 |
遵从组织的秩序。
組織の秩序に従う。 -
遵从组织决定
組織の決定に従う. - 白水社 中国語辞典
遵从老师的教导
先生の教えに従う. - 白水社 中国語辞典