日语在线翻译

運始める

[はこびはじめる] [hakobihazimeru]

運始める

读成:はこびはじめる

中文:开始搬,开始运
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

運始める的概念说明:
用日语解释:運び始める[ハコビハジメ・ル]
(人や物を他の場所に)運び始める
用中文解释:开始搬,开始运
开始把(人或者物品往其他地方)搬

運始める

读成:はこびはじめる

中文:开始行动
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

運始める的概念说明:
用日语解释:運び始める[ハコビハジメ・ル]
何かをするために動かし始める
用中文解释:开始行动
为了干某事而开始行动

運始める

读成:はこびはじめる

中文:开始走,开始移动
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

運始める的概念说明:
用日语解释:運び始める[ハコビハジメ・ル]
足や体を運び始める
用中文解释:开始移动,开始走
开始移动脚或者身体

運始める

读成:はこびはじめる

中文:进步,提高
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

運始める的概念说明:
用日语解释:レベルアップする[レベルアップ・スル]
技術や能力・物事が向上すること
用中文解释:提高水平
技术,能力或事物等进步


最近動不足と食べ過ぎ、飲み過ぎで、太ってきたので、始めることにしました。

最近缺乏运动并且过度饮食所以胖起来了,因此决定开始运动。 -