日语在线翻译

提高

[ひさげだか] [hisagedaka]

提高

拼音:tí//gāo

動詞 (水準・程度・価格などを)上げる,高める.↔降低.


用例
  • 提高工作效率。〔+目〕=仕事の能率を高める.
  • 应该把考试分数提高上来。〔‘把’+目+提高+方補〕=試験の点数を高めねばならない.
  • 跳高的标杆 gān 提高了。〔主(受動)+〕=走り高跳びのバーが上げられた.
  • 他的汉语水平提高得很快。〔+ de 補〕=彼の中国語のレベルはずいぶん速く向上した.


提高

動詞

日本語訳磨きこむ,磨込む,磨き込む
対訳の関係完全同義関係

提高的概念说明:
用日语解释:磨き込む[ミガキコ・ム]
(技術を)努力して上達させる
用中文解释:磨炼,提高
通过努力使(技术)纯熟

提高

動詞

日本語訳引きあげる,引上げる
対訳の関係部分同義関係

提高的概念说明:
用日语解释:立ち去る[タチサ・ル]
立ち去る
用中文解释:离开
离开
用英语解释:leave
to leave a place

提高

動詞

日本語訳騰がる,増す,上る,謄躍する
対訳の関係部分同義関係

提高的概念说明:
用日语解释:増大する[ゾウダイ・スル]
前からあるものに別のものを合わせて程度を増す
用中文解释:增大
在前面已有的东西上加上别的东西使程度增加
用英语解释:advance
to increase in numbers or amount by edding to the exsited thing

提高

動詞

日本語訳附く
対訳の関係パラフレーズ

提高的概念说明:
用日语解释:習得する[シュウトク・スル]
努力することにより,学問や知識,技術を身につける
用中文解释:掌握
通过努力,掌握学问或知识,技术
用英语解释:master
to acquire knowledge and skill through effort

提高

動詞

日本語訳引きあげる
対訳の関係完全同義関係

提高的概念说明:
用日语解释:促進する[ソクシン・スル]
程度を進め,高める
用中文解释:促进
提升程度,提高
用英语解释:further
to advance or promote by degrees

提高

動詞

日本語訳挙げる,昂揚する,高揚する,上げる
対訳の関係完全同義関係

日本語訳高める
対訳の関係部分同義関係

提高的概念说明:
用日语解释:高める[タカメ・ル]
人の地位や階級を上げること
用中文解释:提升,提高,升级,长进
提高地位或级别、程度
提高
提高地位或程度
提高,抬高,加高
地位,程度提升,提高
提升,提高,增加,升级
提高地位或级别、程度
提高,抬高
提高地位或程度
用英语解释:promote
to elevate one's position or grade

提高

動詞

日本語訳づく
対訳の関係完全同義関係

提高的概念说明:
用日语解释:なる[ナ・ル]
ある状態になる
用中文解释:成为,变成
变成某种状态
用英语解释:become
to become a certain condition

提高

動詞

日本語訳高める
対訳の関係完全同義関係

提高的概念说明:
用日语解释:高める[タカメ・ル]
(気分や雰囲気を)盛り上げる

提高

動詞

日本語訳上がらす,上らす,揚らす,高める,揚がらす
対訳の関係完全同義関係

提高的概念说明:
用日语解释:高める[タカメ・ル]
地位やレベルをより高くすること
用中文解释:提高
提高地位或程度
提高,抬高,加高
提高地位或者水平
用英语解释:jack up
to make a position, a level, etc. higher

提高

動詞

日本語訳高まる
対訳の関係部分同義関係

提高的概念说明:
用日语解释:高まる[タカマ・ル]
物音や声が大きくなる

提高

動詞

日本語訳昂まり,向上する,高まり
対訳の関係完全同義関係

提高的概念说明:
用日语解释:向上する[コウジョウ・スル]
向上する
用中文解释:提高;向上;进步
提高,向上,进步
向上,进步,提高
向上,进步,提高
用英语解释:rise
to rise

提高

動詞

日本語訳赴,運始める,アドバンス,趣け,アドヴァンス,趣,ペイス,赴け,くいくい,伸足
対訳の関係完全同義関係

日本語訳進運,引き立つ,伸び足,前進する
対訳の関係部分同義関係

提高的概念说明:
用日语解释:レベルアップする[レベルアップ・スル]
技術や能力・物事が向上すること
用中文解释:提高水平
技术,能力或事物等进步
水平提高
技术或能力·事物提高
水平提高
(技术)进步,(能力)提高,(事物)发展 (日语读音的最后一个字母错了)
提高
技术,能力或事物的发展提高
提高
技术或能力,事情向上
提高水平,开始提高
技术或者能力或者事物开始进步

提高

動詞

日本語訳肥える
対訳の関係パラフレーズ

提高的概念说明:
用日语解释:肥える[コエ・ル]
(鑑賞する力が)優れる

提高

動詞

日本語訳引きあげる,引揚げる,引上げる,引き揚げる,引き上げる
対訳の関係部分同義関係

提高的概念说明:
用日语解释:引き上げる[ヒキアゲ・ル]
値段などを高くする
用中文解释:提高
抬高价钱等

提高

動詞

日本語訳引き揚げ,引揚げ,引上げ,引上,引揚
対訳の関係完全同義関係

提高的概念说明:
用日语解释:引き上げ[ヒキアゲ]
値段などを引き上げること
用中文解释:提高,涨价
提高价格等

提高

動詞

日本語訳嵩上する,嵩上げする
対訳の関係完全同義関係

提高的概念说明:
用日语解释:嵩上げする[カサアゲ・スル]
物の高さをさらに高くする
用英语解释:elevate
to make a thing much higher

提高

動詞

日本語訳釣り上げる,釣上げる
対訳の関係完全同義関係

提高的概念说明:
用日语解释:釣り上げる[ツリアゲ・ル]
相場や価格を人為的に高くする
用中文解释:(人为)抬高(物价等)
人为地抬高市价或价格

提高

動詞

日本語訳張らす
対訳の関係完全同義関係

提高的概念说明:
用日语解释:張らす[ハラ・ス]
値が高いようにさせる

提高

動詞

日本語訳高める
対訳の関係完全同義関係

提高的概念说明:
用日语解释:高める[タカメ・ル]
物音や声を大きくする

提高

動詞

日本語訳上達する
対訳の関係完全同義関係

提高的概念说明:
用日语解释:伸びる[ノビ・ル]
勢力や才能などが大きく成長する
用中文解释:进步,增长
学术,技术等提高,进步

提高

動詞

日本語訳上す,上せる
対訳の関係完全同義関係

提高的概念说明:
用日语解释:上げる[アゲ・ル]
位置や地位を上の方に上げる
用中文解释:提高;提升(职位等)
提高位置,地位等
提高身份,地位等
提高身份,地位等

提高

動詞

日本語訳尖らかす
対訳の関係完全同義関係

提高的概念说明:
用日语解释:尖らす[トガラ・ス]
感情をたかぶらせる
用中文解释:提高(警惕)
使情绪兴奋
用英语解释:be on edge
to be nervous

提高

動詞

日本語訳
対訳の関係完全同義関係

提高的概念说明:
用日语解释:持ち上げる[モチアゲ・ル]
体の一部や物を高く上へ持ち上げる
用中文解释:拿起,举起,抬起
将身体的一部分或物品向上抬高
用英语解释:raise
to lift someting or a part of the body to a higher position

提高

動詞

日本語訳アップする
対訳の関係完全同義関係

提高的概念说明:
用日语解释:アップする[アップ・スル]
(効率が)アップする
用中文解释:提高
(效率)提高
用英语解释:improve
of the level of efficiency, to rise

提高

動詞

日本語訳アップする
対訳の関係完全同義関係

提高的概念说明:
用日语解释:上がる[アガ・ル]
(程度が)アップする
用中文解释:上升,提高
(程度)上升
用英语解释:advance
of the degree of something, to rise

提高

動詞

日本語訳アップする
対訳の関係完全同義関係

提高的概念说明:
用日语解释:アップする[アップ・スル]
(程度を)アップする
用中文解释:提升,提高
提高(程度)
用英语解释:advance
to increase the degree

提高

動詞

日本語訳上がり
対訳の関係完全同義関係

提高的概念说明:
用日语解释:上がり[アガリ]
位置が上がること
用中文解释:提高
位置上升

提高

動詞

日本語訳挙げる
対訳の関係完全同義関係


提高

動詞

日本語訳移らす
対訳の関係パラフレーズ

日本語訳違える,みがき上げる
対訳の関係部分同義関係

提高的概念说明:
用日语解释:研きを掛ける[ミガキヲカケ・ル]
一段と立派なものにする
用中文解释:精益求精
将其培养得更优秀
锤炼;增强;改善
更上一层楼做成更出色的事物
锤炼;增强;改善;提高
更上一层楼做成更出色的事物
用英语解释:enhance
to improve something

索引トップ用語の索引ランキング

提高

拼音: tí gāo
日本語訳 増強、ステップアップ、騰貴

索引トップ用語の索引ランキング

提高

拼音: tí gāo
英語訳 elevate、stilted、elevation、enhancement

索引トップ用語の索引ランキング

提高

出典:『Wiktionary』 (2010/07/23 14:20 UTC 版)

 動詞
提高
  1. (水準などを)高(たか)める

索引トップ用語の索引ランキング

提高

正體/繁體與簡體
(提高)

関連語

  • 近義詞:提升|拔高
  • 反義詞:降低|下降
  • 派生詞
  • 同音詞(現代標準漢語)
  • 関連語
  • 常見詞語搭配:~水平|~質量|~效率|有了明顯的~

翻譯

翻譯
  • 德语:[[]]
  • 英语:to lift, to raise, to improve, to increase, to advance; improvement
  • 西班牙语:[[]]
  • 葡萄牙语:[[]]
  • 法语:[[]]
  • 意大利语:[[]]
  • 俄语:поднимать, повышать (напр. цены); повышать уровень (напр. жизни)
  • 日语:引き上げる(ひきあげる).高める(たかめる).向上(こうじょう)させる.
  • 韩语:제고(提高)하다. 향상(向上)시키다. 높이다. 끌어올리다. 고양(高揚)하다.
  • 越南语:đề cao (提高); nâng cao (―高)

索引トップ用語の索引ランキング