读成:つくりかえする
中文:改作,改编,改造,改写
中国語品詞動詞
対訳の関係逐語訳
中文:重新做
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係逐語訳
用日语解释: | 改造する[カイゾウ・スル] 前からあるものの一部,又は全部をつくりかえる |
用中文解释: | 改造 对以前就有的一部分,或全部进行重建 |
用英语解释: | reconstruct to improve or to rebuild the whole or part of something |
读成:つくりかえする
中文:改编
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ
中文:重做
中国語品詞動詞
対訳の関係説明文
用日语解释: | 作り直す[ツクリナオ・ス] つくりなおすこと |
用中文解释: | 重做 重做 |
用英语解释: | recreate to remake something |
大通りに面する平屋をすっかり2階以上の建物に造り替えた.
临街的平房都改楼房了。 - 白水社 中国語辞典
特許文献1では、二次元光導波路層と、発振モードを切り替えられる半導体レーザと、半導体レーザからの出射光の光路を切り替える光路交換構造体を有する。
专利文献 1公开了次级光波导层 (secondary optical waveguide layer)、具有从一种到另一种进行切换的多种振荡模式的半导体激光器,以及光程切换结构 (其中,切换从半导体激光器发射的光束的光程 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
光路交換構造体は、半導体レーザの発振モードの切り替えに応じて、光導波路層における放射角を変化させ、出射光が光導波路層を伝播するように配置される。
排列光程切换结构以便根据半导体激光器的振荡模式的改变而在光波导层中改变辐射角,并且在光波导层中传输发射光。 - 中国語 特許翻訳例文集