副詞 ≒统统 tǒngtǒng .
日本語訳込
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 込み[コミ] 複数の種類を取り混ぜること |
用中文解释: | 总共,一包在内,一揽子,通通 复数的种类搀在一块 |
日本語訳ごっそり
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 残らず[ノコラズ] すべて |
用中文解释: | 全部,一点不剩 全部,一点不剩 |
用英语解释: | all all |
日本語訳ごそっと
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ごそっと[ゴソット] 一度にたくさん |
出典:『Wiktionary』 (2010/02/15 14:01 UTC 版)
出典:『Wiktionary』 (2015年9月30日 (星期三) 11:52)
|
|
|
无路可通
通るべき道がない. - 白水社 中国語辞典
两边脸蛋儿红通通的。
両のほおが真っ赤っかだ. - 白水社 中国語辞典
他是个普普通通的人。
彼はごくありふれた人物である. - 白水社 中国語辞典