副詞 すべて,全部,ことごとく.≒通通,通统.
日本語訳込
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 内包する[ナイホウ・スル] 内部に含める |
用中文解释: | 含有,包含 包括在内 |
用英语解释: | included to include or contain something |
日本語訳漏れ無く
対訳の関係完全同義関係
日本語訳漏れなく,もれなく
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 漏れなく[モレナク] 一つ残らず |
用中文解释: | 无遗漏地 一个也不剩 |
无遗漏地 无一例外地 |
日本語訳残らず,まるごと
対訳の関係完全同義関係
日本語訳すきと,べた
対訳の関係パラフレーズ
日本語訳比々,根っから
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 残らず[ノコラズ] すべて |
用中文解释: | 全部 全部 |
一个不剩 一个不剩 | |
全,全部,统统,一个不剩 全,全部,统统,一个不剩 | |
用英语解释: | all all |
出典:『Wiktionary』 (2010/03/12 15:06 UTC 版)
人统统来了。
人は全部来た. - 白水社 中国語辞典
统统讲出来吧!
すべて話しなさいよ! - 白水社 中国語辞典
将已有的系统统合起来。
既存のシステムに統合する。 -