日语在线翻译

通りがかり

[とおりがかり] [toorigakari]

通りがかり

读成:とおりがかり

中文:路过顺便
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

通りがかり的概念说明:
用日语解释:通りがかり[トオリガカリ]
どこかへ行く途中

通りがかり

读成:とおりがかり

中文:路过
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:过路
中国語品詞区別詞
対訳の関係完全同義関係

通りがかり的概念说明:
用日语解释:通りがかり[トオリガカリ]
たまたまその場所を通ること
用中文解释:路过;过路
偶尔经过那个场所


通りがかりの人,通りすがりの人.

过路人 - 白水社 中国語辞典

彼女は幸運にも通りがかりの人に助けられた。

她幸运地得到了路人的帮助。 - 

私は通りがかりにお伺いしました.

我是顺路来拜访的。 - 白水社 中国語辞典