名詞
1
路上.
2
道中,途中.
中文:路上
拼音:lùshang
读成:ろじょう
中文:路上
中国語品詞場所詞(処所詞)
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 路上[ロジョウ] 道路の上 |
日本語訳途,道
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 道すがら[ミチスガラ] 行く途中 |
用中文解释: | 沿路,沿途 行进途中 |
用英语解释: | en route on the way to a destination |
读成:ろじょう
中文:途中
中国語品詞場所詞(処所詞)
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 通りがかり[トオリガカリ] どこかへ行く途中 |
用中文解释: | 过路 去某个地方的途中 |
日本語訳途中
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 途中[トチュウ] ある場所へ行くまでの間 |
日本語訳道中
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 道中[ドウチュウ] 目的地に行く途中 |
用中文解释: | 途中 去往目的地的途中 |
日本語訳途上
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 途上[トジョウ] 道の上 |
日本語訳路上
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 路上[ロジョウ] 道路の上 |
日本語訳途中
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | すがら[スガラ] ~の間ずっと |
用中文解释: | 中途顺便 某期间内一直 |
日本語訳途中
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 途中[トチュウ] ある場所へ行くまでの間に |
日本語訳途次
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 通りがかり[トオリガカリ] どこかへ行く途中 |
用中文解释: | 路过 去某地的途中 |
出典:『Wiktionary』 (2010/11/19 12:12 UTC 版)
他在路上。
彼は路上にいます。 -
在路上蹲下的人
路上でしゃがむ人 -
还在路上
まだ途中 -