日语在线翻译

路上

[ろじょう] [rozyou]

路上

拼音:lù・shang

名詞


1

路上.


用例
  • 在路上拾了个钱包。=道で財布を拾った.

2

道中,途中.


用例
  • 路上要多保重。=道中体を大切に.

路上

中文:路上
拼音:lùshang



路上

读成:ろじょう

中文:路上
中国語品詞場所詞(処所詞)
対訳の関係完全同義関係

路上的概念说明:
用日语解释:路上[ロジョウ]
道路の上

路上

場所詞(処所詞)

日本語訳途,道
対訳の関係完全同義関係

路上的概念说明:
用日语解释:道すがら[ミチスガラ]
行く途中
用中文解释:沿路,沿途
行进途中
用英语解释:en route
on the way to a destination

路上

读成:ろじょう

中文:途中
中国語品詞場所詞(処所詞)
対訳の関係完全同義関係

路上的概念说明:
用日语解释:通りがかり[トオリガカリ]
どこかへ行く途中
用中文解释:过路
去某个地方的途中

路上

場所詞(処所詞)

日本語訳途中
対訳の関係完全同義関係

路上的概念说明:
用日语解释:途中[トチュウ]
ある場所へ行くまでの間

路上

場所詞(処所詞)

日本語訳道中
対訳の関係完全同義関係

路上的概念说明:
用日语解释:道中[ドウチュウ]
目的地に行く途中
用中文解释:途中
去往目的地的途中

路上

場所詞(処所詞)

日本語訳途上
対訳の関係完全同義関係

路上的概念说明:
用日语解释:途上[トジョウ]
道の上

路上

場所詞(処所詞)

日本語訳路上
対訳の関係完全同義関係

路上的概念说明:
用日语解释:路上[ロジョウ]
道路の上

路上

場所詞(処所詞)

日本語訳途中
対訳の関係完全同義関係

路上的概念说明:
用日语解释:すがら[スガラ]
~の間ずっと
用中文解释:中途顺便
某期间内一直

路上

場所詞(処所詞)

日本語訳途中
対訳の関係完全同義関係

路上的概念说明:
用日语解释:途中[トチュウ]
ある場所へ行くまでの間に

路上

場所詞(処所詞)

日本語訳途次
対訳の関係完全同義関係

路上的概念说明:
用日语解释:通りがかり[トオリガカリ]
どこかへ行く途中
用中文解释:路过
去某地的途中

索引トップ用語の索引ランキング

路上 (小説)

中文: 在路上
中日対訳辞書はプログラムで機械的に意味や表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

索引トップ用語の索引ランキング

路上

出典:『Wiktionary』 (2010/11/19 12:12 UTC 版)

 名詞
路上
拼音:lùshang
 
注音符号ㄌㄨˋ
 ㄕㄤˋ 
閩南語lō·
-siōng
  1. 路上
  2. 道中

索引トップ用語の索引ランキング

他在路上

彼は路上にいます。 - 

路上蹲下的人

路上でしゃがむ人 - 

还在路上

まだ途中 -