日语在线翻译

退回去

[のけかいさ] [nokekaisa]

退回去

動詞フレーズ

日本語訳つき返す,突返す,突きかえす
対訳の関係部分同義関係

退回去的概念说明:
用日语解释:突き返す[ツキカエ・ス]
差し出されたものを受け取らずに返す
用中文解释:推回去;顶回去;退回去
不接受被发出的物品,退回去

退回去

動詞フレーズ

日本語訳押し戻す
対訳の関係完全同義関係

退回去的概念说明:
用日语解释:押し返す[オシカエ・ス]
押し返す
用中文解释:推回,推回去,退回,退回去
推回

退回去

動詞フレーズ

日本語訳つき戻す,突きもどす,突っかえす,突戻す,突返す,突っ返す,突き戻す
対訳の関係完全同義関係

退回去的概念说明:
用日语解释:突っ返す[ツッカエ・ス]
差し出された物を受け取らないで返す
用中文解释:退回去,推回去,顶回去
不能接受递过来的物品将其退回
推回去,顶回去,退回去
不能接受递过来的物品将其退回


他把送来的礼品都退回去了。

彼は届けて来た贈り物をすべて送り返した. - 白水社 中国語辞典

因为对制作完成的纸质菜单的厚度不满意,我们将它退回去了。

仕上がったメニューの紙の分厚さに満足できなかったため、私たちはそれらを送り返した。 -