读成:つきかえす
中文:顶回,推回
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 突き返す[ツキカエ・ス] 相手が突いてきたものを,自分も突いてもどす |
用中文解释: | 推回 把对方推来的东西,自己也推回去 |
用英语解释: | hit back to return a blow to a person |
读成:つきかえす
中文:退回去,推回去,顶回去
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 突き返す[ツキカエ・ス] 差し出されたものを受け取らずに返す |
用中文解释: | 推回去;顶回去;退回去 不接受被发出的物品,退回去 |