日本語訳跳ねかえす,跳返す
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 跳ね返す[ハネカエ・ス] (当たってきた物を)勢いよく突き返す |
用中文解释: | 顶撞回去,推回,顶回 (将碰过来的物体)用力推回去 |
用英语解释: | project to rally or hit something back without actually catching and receiving it |
日本語訳押しもどす,押戻す
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 押し返す[オシカエ・ス] 押し返す |
用中文解释: | 推回 推回去 |
日本語訳つき返す,突返す,突きかえす
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 突き返す[ツキカエ・ス] 相手が突いてきたものを,自分も突いてもどす |
用中文解释: | 推回 把对方推来的东西,自己也推回去 |
用英语解释: | hit back to return a blow to a person |
波浪不停地将我推回来。
波は何度も何度も私を押し返してくる。 -