日语在线翻译

违抗

违抗

拼音:wéikàng

動詞 (命令・指示・意志などを拒絶・拒否して)反抗する,抵抗する,逆らう,受けつけない.


用例
  • 不能违抗父母之命。=父母の命令には逆らうことが許されない.
  • 军令重如山,谁也不能违抗。=軍令は山のごとく重く,誰も逆らえない.
  • 违抗上级=上司に逆らう,上司に従わない.
  • 违抗指示=指示に従わない.


违抗

動詞

日本語訳抗拒する
対訳の関係完全同義関係

违抗的概念说明:
用日语解释:抗う[アラガ・ウ]
抵抗する
用中文解释:反抗,抗争
抵抗
用英语解释:withstand
to resist something

违抗

動詞

日本語訳あたる,喰掛かる,向い,悖戻する,寇する,不順守,喰い掛かる,向かい,当る,背く,仇する,食いかかる,逆らう,邀撃つ,刄向かい,開かる,当たる,邀え撃つ,食い掛かる
対訳の関係完全同義関係

日本語訳迎え撃つ,乖背する
対訳の関係パラフレーズ

违抗的概念说明:
用日语解释:逆らう[サカラ・ウ]
従わずに反抗する
用中文解释:违背,违抗
不服从,反抗
违抗,抗拒
不服从并反抗
违抗,抗拒
不顺从并反抗
反抗,违抗
不服从,进行反抗
违抗
不顺从,反抗
违背;反抗;违抗
不遵从地反抗
违抗
不顺从而反抗
用英语解释:resistance
to resist

违抗

動詞

日本語訳逆らい
対訳の関係部分同義関係

违抗的概念说明:
用日语解释:抵抗する[テイコウ・スル]
他人の意見などに反対すること
用中文解释:反抗;抗拒;抵抗
反对他人的意见等

违抗

動詞

日本語訳抗拒する
対訳の関係完全同義関係

违抗的概念说明:
用日语解释:抵抗する[テイコウ・スル]
外からの力に対し,はりあいさからうこと
用中文解释:抵抗;抗争
对外来力量进行抗争

索引トップ用語の索引ランキング

违抗指示

指示に従わない. - 白水社 中国語辞典

不准违抗本大爷。

俺様に逆らうな。 - 

不要违抗他比较好。

彼に逆らわないほうがいいですよ。 -