読み方あだする
中国語訳互相竞争
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 張り合う[ハリア・ウ] 互いに張り合う |
中国語での説明 | 抗争,互相竞争 互相竞争 |
英語での説明 | contest against to compete with someone |
読み方あだする
中国語訳违抗,抵抗
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 逆らう[サカラ・ウ] 従わずに反抗する |
中国語での説明 | 违抗,抗拒 不服从并反抗 |
英語での説明 | resistance to resist |
読み方あだする
中国語訳侵入,攻进
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 攻め込む[セメコ・ム] 攻撃を加えて敵の領内に入る |
中国語での説明 | 攻进去;侵入 给与攻击并进入敌人的领地 |
読み方あだする
中国語訳抗对,作对
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中国語訳敌对
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 敵対する[テキタイ・スル] 敵対する |
中国語での説明 | 敌对,作对 敌对 |
英語での説明 | confront to confront and fight |
読み方あだする
中国語訳侵入,入寇
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 攻め入る[セメイ・ル] 攻め入る |
中国語での説明 | 攻入 攻入 |