日语在线翻译

近目

[ちかめ] [tikame]

近目

读成:ちかめ

中文:近视眼
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

近目的概念说明:
用日语解释:近目[チカメ]
遠くの見えない眼
用英语解释:myopia
nearsightedness

近目

读成:ちかめ

中文:浅见
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

中文:近视,短视
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係

近目的概念说明:
用日语解释:近目[チカメ]
目先のことしか考えず判断力が確かでないこと

近目

读成:ちかめ

中文:见解肤浅的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文

近目的概念说明:
用日语解释:近眼[チカメ]
目先のことしか考えない人
用中文解释:见解肤浅的人
只考虑眼前的事情的人

近目

读成:ちかめ

中文:近视眼
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

近目的概念说明:
用日语解释:近眼者[キンガンシャ]
近眼の人
用中文解释:近视眼的人
近视眼的人

近目

读成:ちかめ

中文:不太远,比较近
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

近目的概念说明:
用日语解释:ほど近い[ホドチカ・イ]
物と物との間の距離が近い
用中文解释:不太远,比较近
物与物之间的距离近
用英语解释:nearby
near or not too far away


ターゲット層に近い顧客でもかなり意見が分かれることがあるので、いくつか層別して分析するとよい。

近目标层的顾客也会有不同的意见,所以分成几个层次进行分析比较好。 -