日语在线翻译

[ちかし] [tikasi]

拼音:jìn

1

形容詞 (空間的隔たりが小さいことを指し)近い.↔远.


用例
  • 他家离这儿很近。〔述〕=彼の家はここから非常に近い.
  • 这段距离可不近啊!=この距離は全く遠いよ!
  • 枪声又响了,好像很近。=またしても銃声が起こったが,どうやらとても近いようだ.
  • 那个人渐渐走近了。〔結補〕=その人は次第に近づいて来た.
  • 我们两家挨 āi 得挺近。〔 de 補〕=我々両家はぴったりとくっついている.
  • 即使要去最近的一个寨子也得 děi 走上一个小时。〔連体修〕=たとえ最も近い集落に行こうにも1時間歩かねばならない.
  • 应该选一条较近的路。=比較的近い道を選ぶべきだ.
  • 他脸上的伤疤近看才看得出来。〔連用修〕=彼の顔の傷跡は近くから見てやっと見つけることができる.

2

形容詞 (時間的隔たりが小さいことを指し)近い.◆時間を示す数量詞を修飾する場合は‘的’を伴わない.


用例
  • 竹简的年代可不近。〔述〕=竹簡の年代は古い.
  • 离劳动节很近了。=メーデーにはもう間がない,間もなくメーデーになる.
  • 近几天他没来。〔連体修〕=この数日彼はやって来ない.
  • 近几年=この数年.
  • 近百年=最近百年.

3

形容詞 (関係が)近い,密接である.↔远.


用例
  • 他们之间的关系很近。〔述〕=彼らの関係はとても親密である.
  • 当然你们近,你们是表兄弟吗。=当然君たちは近い,君たちはいとこ同士じゃないか.
  • 他们交得很近。〔 de 補〕=彼らは交際がたいへん親密である.

4

動詞 (事物・場所・時間・数量などに)近づく,接近する,近寄る.↔远.⇒近于 jìnyú ,不近人情 bù jìn rénqíng ,平易近人 píngyì jìnrén


用例
  • 这话不近情理。〔+目〕=この言葉は情理にもとる.
  • 快近北京了。〔+目(場所)〕=間もなく北京に近くなる.
  • 近阳朔县境了,江上的景色越发秀丽。=陽朔県境に近くなって,川の景色はますます秀麗である.
  • 天色已近黄昏。〔+目(時間)〕=時刻は既にたそがれ近くになった.
  • 参观的人已近一万人次。〔+目(数量)〕=参観者は既に延べ1万人に近づいた.
  • 长途电话增加了近四倍。=長距離電話は(4倍に近い数が増えた→)4倍近く増えた.
  • 年近花甲=年が還暦に近づく.

5

付属形態素 似ている,類似している.⇒相近 xiāngjìn


6

付属形態素 (言葉が)平易である,わかりやすい.↔远.


用例
  • 言近旨远=言葉が平易で内容が深い.


形容詞

日本語訳近い
対訳の関係部分同義関係

近的概念说明:
用日语解释:近親だ[キンシン・ダ]
血縁関係が密接であるさま
用中文解释:亲近
血缘关系密切的样子

形容詞

日本語訳ちかぢか,近目だ,近々
対訳の関係完全同義関係

近的概念说明:
用日语解释:近い[チカ・イ]
物と物との間の距離があまり離れていないさま
用中文解释:距离近的
形容物与物之间的距离不太远的样子

形容詞

日本語訳近さ
対訳の関係部分同義関係

近的概念说明:
用日语解释:近さ[チカサ]
血縁関係が密接なこと

形容詞

日本語訳近さ
対訳の関係完全同義関係

近的概念说明:
用日语解释:近さ[チカサ]
距離があまり離れていない程度

索引トップ用語の索引ランキング

拼音: jìn
英語訳 proximal、near

索引トップ用語の索引ランキング

出典:『Wiktionary』 (2010/10/02 18:03 UTC 版)

 ローマ字表記
【普通話】
拼音:jìn (jin4)
ウェード式chin4
【広東語】
イェール式gan6
 形容詞
  1. (ちか)
  2. (した)しい
 対義語
 動詞
  1. (ちか)づく

索引トップ用語の索引ランキング

出典:『Wiktionary』 (2016年1月13日 (星期三) 01:55)

拼音:

国语/普通话
汉语拼音 jìn
注音符号 ㄐㄧㄣˋ
国际音标
通用拼音 jìn
粤语广州话
粤拼 gan6 kan5
国际音标
广州话拼音 gen⁶ ken⁵
黄锡凌拼音 _gan ˏkan

意味

  1. 距離小。與“遠”相對。
  2. 靠近;接近。
  3. 最近;過去不遠的時間。
  4. 親密;親近。
  5. 副詞。大概。

翻譯

熟語

見:附录:漢語詞彙索引/近

索引トップ用語の索引ランキング

视眼

眼. - 白水社 中国語辞典

似值

似値. - 白水社 中国語辞典

似值

似値. - 白水社 中国語辞典