读成:うかつさ
中文:糊里糊涂,稀里糊涂
中国語品詞状態詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 迂闊さ[ウカツサ] 物事の事情をよく知らないこと |
读成:うかつさ
中文:疏忽
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:粗心大意
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 迂闊さ[ウカツサ] 物事の事情に疎い程度 |
读成:うかつさ
中文:马虎
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:粗心大意
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 不注意[フチュウイ] 物事への注意力に欠けていること |
用中文解释: | 粗心大意,马虎 缺乏对事物的注意力 |
用英语解释: | negligence lacking attention to matters |