读成:みなり
中文:打扮,服饰,装束
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:衣着打扮
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 身なり[ミナリ] 身体の様子 |
用中文解释: | 体格,体型 身体的样子 |
读成:みなり
中文:打扮,服饰,装束
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 身なり[ミナリ] 衣服を身につけた姿 |
用中文解释: | 服饰,装束,打扮 衣服穿在身上的样子 |
读成:みなり
中文:打扮,衣着,装束,穿戴
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 身なり[ミナリ] 服装 |
用中文解释: | 衣着,穿戴,装束,打扮 服装 |
|
翻譯 | |
---|---|
|
|
他是一个个子高挑,身形纤细的人。
彼は背が高くて、細い人です。 -
身形娇小的孩子和女孩子都光着脚,比我更高明地踢着球。
体の小さい子も、女の子も、みんなはだしで、私より上手にボールを蹴っていました。 -