日语在线翻译

拼音:cèng

動詞


1

(物と物をゆっくり)擦り合わせる,こする.


用例
  • 在石头上蹭蹭镰刀。〔+目〕=石の上で鎌をちょっと研ぐ.
  • 在围裙上蹭蹭手。=エプロンで手をちょっとふく.
  • 摔了一交,腿上蹭掉了一块皮。〔+結補+目〕=ころりと転んで,足の皮を擦りむいた.
  • 这条裤子没几天就蹭破了。〔+結補〕=このズボンは数日もたたないうちに擦り切れた.
  • 把手蹭破了。〔‘把’+目+蹭+結補〕=手を擦りむいた.

2

(物を)こすってつける,こすって落とす,取り除く.


用例
  • 你蹭蹭鞋上的泥!〔+目〕=君,靴の泥をこすり落としなさい!
  • 贴着刚油漆的墙走,蹭了一身油。=ペンキを塗ったばかりの壁とすれすれに歩いたので,ペンキを体じゅうにつけてしまった.

3

足を引きずる.


用例
  • 一步一步往前蹭,行动十分艰难。=一歩一歩足を引きずって進み,行動がとても困難である.

4

(比喩的に)ぐずぐずする.


用例
  • 快点儿,别蹭了!=早くしろ,ぐずぐずするな!
  • 蹭到现在才发表。〔+方補+目〕=ぐずぐずして今ごろやっと発表した.


動詞

日本語訳
対訳の関係完全同義関係

蹭的概念说明:
用日语解释:擦れ[スレ]
物がこすれること
用中文解释:摩擦
物体摩擦
用英语解释:rub
of something, to be rubbed or worn out

索引トップ用語の索引ランキング

拼音:

  • 汉语拼音:cèng, céng
  • 粵拼:sang3

翻譯

翻譯
  • 英语:procrastinate, dilly-dally

熟語

見:附录:漢語詞彙索引/蹭

索引トップ用語の索引ランキング

不要在磨磨了,让我们行动起来吧。

ぐずぐずしないで動こう。 - 

你想在我这喝吗?

君は私にたかるつもりか。 - 

在石头上镰刀。

石の上で鎌をちょっと研ぐ. - 白水社 中国語辞典