日本語訳擦剥く
対訳の関係完全同義関係
日本語訳すり剥く,擦りむく,擦り剥く
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 擦り剥く[スリム・ク] 物にすれて外皮をむく |
用中文解释: | 擦破,蹭破,磨破 磨擦在物体上后蹭破外皮 |
擦破 摩擦物体剥掉外皮 |
日本語訳すり剥ける,擦剥ける,擦り剥ける,擦りむける
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 擦り剥ける[スリムケ・ル] 物にすれて外皮をむける |
用中文解释: | 擦破,蹭破,磨破 磨擦在物体上后擦伤外皮 |
擦破,蹭破,磨破,擦伤 磨擦在物体上后擦伤外皮 |
日本語訳すり剥く,擦剥く,擦りむく,擦り剥く,擦過する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 擦り剥く[スリム・ク] (皮膚を)物でこすって剥く |
用中文解释: | 擦破,蹭破 用物体把(皮肤)蹭破 |
擦破,蹭破 用东西把(皮肤)擦破 | |
用英语解释: | chafe to scrape the surface of the skin |
把手蹭破了。
手を擦りむいた. - 白水社 中国語辞典
这条裤子没几天就蹭破了。
このズボンは数日もたたないうちに擦り切れた. - 白水社 中国語辞典