日语在线翻译

赫然たる

[かくしかたる] [kakusikataru]

赫然たる

读成:かくぜんたる

中文:盛怒的,狂怒的
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係

赫然たる的概念说明:
用日语解释:赫然たる[カクゼン・タル]
ひどく怒っているさま
用英语解释:rageful
being in a rage

赫然たる

读成:かくぜんたる

中文:闪亮的,明亮的
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係

赫然たる的概念说明:
用日语解释:煌々たる[コウコウ・タル]
明るくきらきらと光り輝いている様子
用中文解释:光亮的
明亮闪闪发光的样子

赫然たる

读成:かくぜんたる

中文:明白的,明确的
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係

赫然たる的概念说明:
用日语解释:明白だ[メイハク・ダ]
はっきりしていて明らかなさま
用中文解释:明白
清楚明显的情形
用英语解释:evident
a condition of being obvious and clear

赫然たる

读成:かくぜんたる

中文:充满活力的,精力充沛的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

赫然たる的概念说明:
用日语解释:エネルギッシュだ[エネルギッシュ・ダ]
活力に満ちあふれている
用中文解释:精力旺盛
充满活力
用英语解释:high-powered
being full of energy