日本語訳煥然たる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 炳然たる[ヘイゼン・タル] 光り輝いているさま |
用英语解释: | agleam of something, to gleam |
日本語訳煌らかだ,燦然たる,炳たる,煌かだ,艶やかさ,粲然たる,赫赫たる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | きららかだ[キララカ・ダ] きらきらと光り輝いている |
用中文解释: | 灿烂辉煌 闪闪发光 |
用英语解释: | brilliant of something, to be shining dazzlingly |
日本語訳耿然たる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 耿然たる[コウゼン・タル] 明るいさま |
日本語訳涼しい
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 涼しい[スズシ・イ] 澄んでいる |
日本語訳皎然たる
対訳の関係部分同義関係
日本語訳明るい
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 明るい[アカル・イ] 光が十分あるさま |
用中文解释: | 明亮的 光充足的情形 |
明亮的 光线十分充足的样子 |
日本語訳白い
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 白い[シロ・イ] 光で明るいさま |
日本語訳清かだ,明かだ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | さやかだ[サヤカ・ダ] 物がはっきりとみえるさま |
用中文解释: | 明朗的,明亮的,清朗的 能清楚地看到事物的情形 |
日本語訳赫然たる
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 煌々たる[コウコウ・タル] 明るくきらきらと光り輝いている様子 |
用中文解释: | 光亮的 明亮闪闪发光的样子 |
太阳明亮的闪闪发光。
太陽は明るく輝いている。 -
发出明亮的光。
明けの明星が明るく光っていた。 -
宽敞而明亮的厂房
広くて明るい作業場. - 白水社 中国語辞典