读成:せきららさ
中文:露骨,坦率,明显
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:赤裸裸
中国語品詞状態詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 露骨[ロコツ] 感情をむきだしに表すこと |
用中文解释: | 露骨,直率 毫不掩饰地表达感情 |
读成:せきららさ
中文:赤裸裸
中国語品詞状態詞
対訳の関係完全同義関係
中文:毫不隐瞒
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 赤裸々さ[セキララサ] 包み隠さないで,ありのままである程度 |
用中文解释: | 赤裸裸 指毫不隐瞒,赤裸裸的程度 |
读成:せきららさ
中文:赤裸裸
中国語品詞状態詞
対訳の関係完全同義関係
中文:毫不隐瞒
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 赤裸裸さ[セキララサ] 包み隠さないで,ありのままであること |
用中文解释: | 赤裸裸 指指毫不隐瞒,赤裸裸的 |