形容詞 (種々の具体的・抽象的事物が)明らかである,はっきりしている,顕著である.◆独立成分として用い,文全体に対する連用修飾語になる.⇒显明 xiǎnmíng .
日本語訳極まる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 決まる[キマ・ル] 当然である |
用中文解释: | 当然的 当然的,最后的 |
用英语解释: | eventuate to come out in the end |
日本語訳判然たる,画然たる
対訳の関係完全同義関係
日本語訳歴然たる
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 明白だ[メイハク・ダ] はっきりしていて明らかなさま |
用中文解释: | 明白;明显 清楚明确的 |
明显 分明,清楚的 | |
分明;明显;清楚 清楚明显的样子 | |
用英语解释: | evident a condition of being obvious and clear |
日本語訳露骨さ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 露骨さ[ロコツサ] 感情をむきだしに表す程度 |
日本語訳濃厚さ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 濃厚さ[ノウコウサ] ある結果が強く予想されること |
日本語訳自明だ
対訳の関係完全同義関係
日本語訳明亮
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 明らかだ[アキラカ・ダ] はっきりしていて,確かであるさま |
用中文解释: | 显然,分明 清楚而明确的样子 |
明显 清楚,明确的情形 | |
用英语解释: | obvious a state of being clear and certain |
日本語訳顕著だ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 顕著だ[ケンチョ・ダ] きわだっていて目立つさま |
用英语解释: | prominent a state of being prominent |
日本語訳見え見えだ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 露骨だ[ロコツ・ダ] 企みなどが露骨である |
用中文解释: | 露骨的,昭然若揭的 企图等很露骨 |
日本語訳シャープさ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 鮮明さ[センメイサ] 鮮明である程度 |
用中文解释: | 鲜明 鲜明的程度 |
日本語訳著明さ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 著明さ[チョメイサ] きわめて明らかである程度 |
日本語訳端的さ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 端的さ[タンテキサ] わかりやすく明白である程度 |
日本語訳端的さ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 明確[メイカク] はっきりしていて,確かであること |
用中文解释: | 明确 清楚,确实 |
用英语解释: | trenchancy the condition of something being clear and certain |
日本語訳きっかり
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | きっかり[キッカリ] くっきりと |
日本語訳露骨,露骨さ,赤裸裸さ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 露骨[ロコツ] 感情をむきだしに表すこと |
用中文解释: | 露骨,直率 毫不掩饰地表达感情 |
日本語訳判然する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 判然する[ハンゼン・スル] 物事のありさまがはっきりすること |
日本語訳格段だ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 格段だ[カクダン・ダ] とりわけ違うさま |
用英语解释: | especially being notably different from or to something else |
日本語訳明らかさ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 明らかさ[アキラカサ] 事情や外見がはっきりしていること |
用中文解释: | 明显,一目了然 事情或外表都清楚明了 |
用英语解释: | clarity of something, the state of being clear |
日本語訳明白さ
対訳の関係逐語訳
用日语解释: | 明確だ[メイカク・ダ] はっきりとよくわかるようす |
用中文解释: | 明确 清楚明白的样子 |
用英语解释: | distinct the condition of being distinct and clear |
日本語訳顕
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 顕[ケン] 物事が明らかであること |
日本語訳明白さ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 明白さ[メイハクサ] 疑う余地がないほど,はっきりしている程度 |
用英语解释: | incontestability the degree to which something is undoutedly clear |
日本語訳明白さ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 明瞭[メイリョウ] わかりやすく,はっきりしていること |
用中文解释: | 明了,明确,清楚 浅显易懂,一目了然 |
用英语解释: | simpleness the condition of being clear and easy to understand |
出典:『Wiktionary』 (2011/02/07 00:19 UTC 版)
很明显(十分明显),这是错误的。
明らかに,これは間違っている. - 白水社 中国語辞典
明显很少。
はるかに少ない。 -
明显的谎话
あからさまな嘘 -
definite overt overt well well-defined Non crispening marked marked no