日语在线翻译

明显

明显

拼音:míngxiǎn

形容詞 (種々の具体的・抽象的事物が)明らかである,はっきりしている,顕著である.◆独立成分として用い,文全体に対する連用修飾語になる.⇒显明 xiǎnmíng


用例
  • 他的进步相当明显。〔述〕=彼の進歩はかなりはっきりしている.
  • 这是个明显的误会。〔連体修〕=これは明らかな誤解である.
  • 质量明显地提高了。〔連用修〕=品質は顕著に高められた.
  • 这很明显是一个借口。=それは明らかに口実だ.
  • 很明显(十分明显),这是错误的。=明らかに,これは間違っている.


明显

形容詞

日本語訳極まる
対訳の関係完全同義関係

明显的概念说明:
用日语解释:決まる[キマ・ル]
当然である
用中文解释:当然的
当然的,最后的
用英语解释:eventuate
to come out in the end

明显

形容詞

日本語訳判然たる,画然たる
対訳の関係完全同義関係

日本語訳歴然たる
対訳の関係部分同義関係

明显的概念说明:
用日语解释:明白だ[メイハク・ダ]
はっきりしていて明らかなさま
用中文解释:明白;明显
清楚明确的
明显
分明,清楚的
分明;明显;清楚
清楚明显的样子
用英语解释:evident
a condition of being obvious and clear

明显

形容詞

日本語訳露骨さ
対訳の関係完全同義関係

明显的概念说明:
用日语解释:露骨さ[ロコツサ]
感情をむきだしに表す程度

明显

形容詞

日本語訳濃厚さ
対訳の関係部分同義関係

明显的概念说明:
用日语解释:濃厚さ[ノウコウサ]
ある結果が強く予想されること

明显

形容詞

日本語訳自明だ
対訳の関係完全同義関係

日本語訳明亮
対訳の関係部分同義関係

明显的概念说明:
用日语解释:明らかだ[アキラカ・ダ]
はっきりしていて,確かであるさま
用中文解释:显然,分明
清楚而明确的样子
明显
清楚,明确的情形
用英语解释:obvious
a state of being clear and certain

明显

形容詞

日本語訳顕著だ
対訳の関係部分同義関係

明显的概念说明:
用日语解释:顕著だ[ケンチョ・ダ]
きわだっていて目立つさま
用英语解释:prominent
a state of being prominent

明显

形容詞

日本語訳見え見えだ
対訳の関係完全同義関係

明显的概念说明:
用日语解释:露骨だ[ロコツ・ダ]
企みなどが露骨である
用中文解释:露骨的,昭然若揭的
企图等很露骨

明显

形容詞

日本語訳シャープさ
対訳の関係部分同義関係

明显的概念说明:
用日语解释:鮮明さ[センメイサ]
鮮明である程度
用中文解释:鲜明
鲜明的程度

明显

形容詞

日本語訳著明さ
対訳の関係部分同義関係

明显的概念说明:
用日语解释:著明さ[チョメイサ]
きわめて明らかである程度

明显

形容詞

日本語訳端的さ
対訳の関係部分同義関係

明显的概念说明:
用日语解释:端的さ[タンテキサ]
わかりやすく明白である程度

明显

形容詞

日本語訳端的さ
対訳の関係部分同義関係

明显的概念说明:
用日语解释:明確[メイカク]
はっきりしていて,確かであること
用中文解释:明确
清楚,确实
用英语解释:trenchancy
the condition of something being clear and certain

明显

形容詞

日本語訳きっかり
対訳の関係完全同義関係

明显的概念说明:
用日语解释:きっかり[キッカリ]
くっきりと

明显

形容詞

日本語訳露骨,露骨さ,赤裸裸さ
対訳の関係完全同義関係

明显的概念说明:
用日语解释:露骨[ロコツ]
感情をむきだしに表すこと
用中文解释:露骨,直率
毫不掩饰地表达感情

明显

形容詞

日本語訳判然する
対訳の関係完全同義関係

明显的概念说明:
用日语解释:判然する[ハンゼン・スル]
物事のありさまがはっきりすること

明显

形容詞

日本語訳格段だ
対訳の関係完全同義関係

明显的概念说明:
用日语解释:格段だ[カクダン・ダ]
とりわけ違うさま
用英语解释:especially
being notably different from or to something else

明显

形容詞

日本語訳明らかさ
対訳の関係完全同義関係

明显的概念说明:
用日语解释:明らかさ[アキラカサ]
事情や外見がはっきりしていること
用中文解释:明显,一目了然
事情或外表都清楚明了
用英语解释:clarity
of something, the state of being clear

明显

形容詞

日本語訳明白さ
対訳の関係逐語訳

明显的概念说明:
用日语解释:明確だ[メイカク・ダ]
はっきりとよくわかるようす
用中文解释:明确
清楚明白的样子
用英语解释:distinct
the condition of being distinct and clear

明显

形容詞

日本語訳
対訳の関係完全同義関係

明显的概念说明:
用日语解释:顕[ケン]
物事が明らかであること

明显

形容詞

日本語訳明白さ
対訳の関係完全同義関係

明显的概念说明:
用日语解释:明白さ[メイハクサ]
疑う余地がないほど,はっきりしている程度
用英语解释:incontestability
the degree to which something is undoutedly clear

明显

形容詞

日本語訳明白さ
対訳の関係完全同義関係

明显的概念说明:
用日语解释:明瞭[メイリョウ]
わかりやすく,はっきりしていること
用中文解释:明了,明确,清楚
浅显易懂,一目了然
用英语解释:simpleness
the condition of being clear and easy to understand

索引トップ用語の索引ランキング

明显

出典:『Wiktionary』 (2011/02/07 00:19 UTC 版)

 形容詞
簡体字明显
 
繁体字明顯
(míngxiǎn)
  1. (あき)らかな

索引トップ用語の索引ランキング

明显(十分明显),这是错误的。

明らかに,これは間違っている. - 白水社 中国語辞典

明显很少。

はるかに少ない。 - 

明显的谎话

あからさまな嘘 -