名詞 利益,もうけ.
日本語訳実入り
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 利益[リエキ] 金銭上の利益 |
用中文解释: | 利;盈利;赚头;利润 金钱上的利益 |
用英语解释: | gains money; profit |
日本語訳粗利益
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 粗利益[アラリエキ] 純粋な売り上げ利益 |
用中文解释: | 赚头,毛利 纯粹的销售利润 |
日本語訳益金
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 利益[リエキ] 利益 |
用中文解释: | 利润;营利;赚头 利益,利润 |
用英语解释: | gain profit |
日本語訳儲,儲け
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 儲け[モウケ] 思いがけない得をすること |
用中文解释: | 赚头 意想不到的收获 |
日本語訳マージン
対訳の関係完全同義関係
日本語訳利鞘,値鞘,値開き
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 利鞘[リザヤ] 利ざや |
用中文解释: | 差额利润,赚头 差额利润 |
用英语解释: | profit margin a profit margin |
有赚头
もうけがある. - 白水社 中国語辞典
本小利微,赚头不大。
元手が小さく利益も薄いから,もうけも知れている. - 白水社 中国語辞典