读成:とくり
中文:好处,利益
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 利益[リエキ] 事業で,収めた利益 |
用中文解释: | 利益,好处 事业取得的收益 |
用英语解释: | earnings profits made in business |
读成:とくり
中文:利益,收益
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:获利
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 利益[リエキ] 利益 |
用中文解释: | 赚头,赢利 赚头,赢利 |
用英语解释: | gain profit |
读成:とくり
中文:得利
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 得利[トクリ] 利を得ること |
日本語訳利益
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 利益[リエキ] ある物事から受ける利益 |
用英语解释: | profit profitability of matter (profit or benefit gained from matter) |
日本語訳徳する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 得する[トク・スル] もうける |
用中文解释: | 得利,合算 得到利益 |
用英语解释: | come out on the right side to make a profit |
日本語訳得利
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 得利[トクリ] 利を得ること |
日本語訳利する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 利する[リ・スル] 利益を得る |
亚得利亚海
アドリア海. - 白水社 中国語辞典
牙疼得利害。
歯がひどく痛い. - 白水社 中国語辞典
取得利权
利権を獲得する. - 白水社 中国語辞典
サントリー 不当利得 利得者 フードリー法 フードリ法 フードリ固定床接触分解法 フードリ式ブタン脱水素法 渔翁得利 渔人之利 相争