日语在线翻译

贫苦

贫苦

拼音:pínkǔ

形容詞 (人・家・家庭・暮らし・土地などが)貧しくて苦しい,貧窮している,ひどく苦しい.


用例
  • 老大娘的生活十分贫苦。〔述〕=おばあさんの生活は全く苦しい.
  • 这个地区非常贫苦。=この地区はたいへん貧しい.
  • 他出生于一个贫苦的农民家里。〔連体修〕=彼は貧しい農民の家に生まれた.
  • 她在那个人的家里贫苦地生活下去。〔連用修〕=彼女はその人の家でずっと貧窮の生活を続けていった.
  • 他习惯了山地的贫苦。〔目〕=彼は山地の貧苦に慣れた.
  • 出身贫苦=育ちが貧しい.
  • 家境贫苦=家計が苦しい.
  • 贫苦人家=貧しい家.
  • 贫苦农民=貧しい農民.


贫苦

形容詞

日本語訳貧乏だ,貧乏さ
対訳の関係完全同義関係

贫苦的概念说明:
用日语解释:貧困だ[ヒンコン・ダ]
貧乏で生活が苦しいさま
用中文解释:贫穷,贫困,贫苦
贫穷且生活困苦的样子
贫困
因贫穷而生活艰苦

贫苦

形容詞

日本語訳貧病
対訳の関係完全同義関係

贫苦的概念说明:
用日语解释:貧病[ヒンビョウ]
貧しくて生活が苦しいこと

贫苦

形容詞

日本語訳困乏する
対訳の関係完全同義関係

贫苦的概念说明:
用日语解释:困乏する[コンボウ・スル]
貧乏のため苦しむ

贫苦

形容詞

日本語訳寒苦
対訳の関係完全同義関係

贫苦的概念说明:
用日语解释:寒苦[カンク]
寒さによる苦しみ

贫苦

形容詞

日本語訳貧苦
対訳の関係完全同義関係

贫苦的概念说明:
用日语解释:貧苦[ヒンク]
財産や収入が少なくて貧しいようす
用英语解释:destitute
poor; lacking money and goods

贫苦

形容詞

日本語訳貧苦,貧乏さ,貧乏
対訳の関係完全同義関係

贫苦的概念说明:
用日语解释:貧乏[ビンボウ]
財産や収入が少なくて生活が苦しいこと
用中文解释:贫困,贫苦
财产或者收入少,生活困苦
贫穷
财产或收入少,生活困难
用英语解释:indigent
the state of not having enough food or money; poverty

贫苦

形容詞

日本語訳貧乏する
対訳の関係部分同義関係

贫苦的概念说明:
用日语解释:貧乏する[ビンボウ・スル]
生活が苦しく,金銭や物が足りなくなること
用英语解释:poverty
the condition of having living difficulties due to lack of financial or material means

索引トップ用語の索引ランキング

贫苦

出典:『Wiktionary』 (2011/04/29 08:45 UTC 版)

 形容詞
簡体字贫苦
 
繁体字貧苦
(pínkǔ)
  1. 貧しい(まずしい)、貧乏な

索引トップ用語の索引ランキング

贫苦

表記

规范字(简化字):贫苦(中国大陆、新加坡、马来西亚)
傳統字:[[]](中国大陆、新加坡、马来西亚)
国字标准字体:[[]](台湾)
香港标准字形:[[]](香港、澳门)

拼音:

国语/普通话 汉语拼音 pínkǔ

意味

  1. 贫穷困苦。

関連語

  • 近義詞
  • 反義詞
  • 派生詞
  • 同音詞(現代標準漢語)
  • 関連語
  • 常見詞語搭配

翻譯

翻譯
  • 德语:[[]]
  • 英语:poor
  • 西班牙语:[[]]
  • 葡萄牙语:[[]]
  • 法语:[[]]
  • 意大利语:[[]]
  • 俄语:горемычный, обездоленный; нужда, бедность; нуждающийся, бедный
  • 日语:[[]]
  • 韩语:[[]]
  • 越南语:[[]]

贫苦人家

貧しい家. - 白水社 中国語辞典

出身贫苦

育ちが貧しい. - 白水社 中国語辞典

家境贫苦

家計が苦しい. - 白水社 中国語辞典