日语在线翻译

わび人

[わびにん] [wabinin]

わび人

读成:わびにん

中文:道歉者,谢罪者
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

わび人的概念说明:
用日语解释:詫び人[ワビニン]
謝罪する人
用中文解释:道歉者,谢罪者
道歉的人
用英语解释:apologizer
a person who makes an apology

わび人

读成:わびびと

中文:贫苦的人,落魄的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

わび人的概念说明:
用日语解释:貧乏人[ビンボウニン]
貧しい人
用中文解释:穷人
生活贫苦的人
用英语解释:pauper
a poor person

わび人

读成:わびびと

中文:寂寞度日的人,孤独生活的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

わび人的概念说明:
用日语解释:わび人[ワビビト]
侘びしくつつましやかに暮らす人
用中文解释:寂寞度日的人,孤独地生活的人
寂寞的腼腆地生活的人

わび人

读成:わびびと

中文:落魄的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ

わび人的概念说明:
用日语解释:わび人[ワビビト]
世の人に認められずにいる人


に頼んでわびを入れてもらう.

托人说情 - 白水社 中国語辞典

彼は立ち上がって,急いで相手にわびた.

他站了起来,连忙向人家道歉。 - 白水社 中国語辞典

明日正午にお客様のお宅に伺い、直接お詫び申し上げるつもりです。

明天正午将去客人您的家里拜访,直接向您道歉。 -