日语在线翻译

賜物

[たまもの] [tamamono]

賜物

读成:たまもの

中文:赏赐,结果
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

賜物的概念说明:
用日语解释:成果[セイカ]
行為などの結果として生じたよい事柄
用中文解释:结果,成果
行为等所致的好结果
用英语解释:result
the result of an action or operation

賜物

读成:たまわりもの

中文:赏物,赏赐品
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

賜物的概念说明:
用日语解释:賜わり物[タマワリモノ]
拝領した物
用中文解释:赏物,赏赐品
拜领的东西

賜物

读成:たまもの

中文:赏物
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:赏赐,赐,恩赐
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

賜物的概念说明:
用日语解释:賜物[タマモノ]
神や高貴な人からのくだされたもの
用中文解释:赐,赏赐,恩赐,赏物
从神或高贵的人那里得到的东西


それは皆様の支援の賜物だと思っています。

我认为那得益于大家的支援。 - 

御社の従業員一同様のご努力ご精進の賜物と、ただただ感服いたしております。

对贵公司的全体员工的努力和上进的结果,我感到非常钦佩。 - 


相关/近似词汇:

恩赐 赏物 赏赐 赏赐品 たま物 结果